Посібник з перекладу законодавства ЄС
01/
Посібник з перекладу законодавства ЄС

Це комлексний двомовний посібник з перекладу законодавства ЄС (the EU acquis).

Він створений в рамках проєкту ЄС Association4U експертами з перекладу з країн ЄС у співпраці з чотирма українськими університетами.

Посібник охоплює засадничі принципи права ЄС, термінологію, юридичну англійську мову ЄС, а також містить огляд викликів та підходів до перекладу нормативно-правових актів ЄС українською мовою.

Посібник не є офіційною чи обов’язковою до виконання інструкцією, але покликаний допомогти у точному перекладі законодавства та термінології ЄС українською мовою, що є однією з передумов для успішної інтеграції України до ЄС.

 

Частина А

 

Частина Б